Schweiz Первая встреча с Pierrafortscha


С утра хандра причавила. За окном солнце блещет, а мне со стула никак не подняться. «Это тебе за невоздержанный хохот накануне». Но как-то да оделась и потащила себя на прогулку.

Тяжело шлось. Остановки постоянные. Глубокие вздохи. И горестные укоры, что, мол, так нельзя, нельзя так. Идти на поводу у своих состояний.

Ишь, вырядилась в зимнюю пуховую куртку. А тепло весеннее. Куртка в руках, солнце пронизывает до косточек.

Через Брайтфельд свернула в поля, на лавочке над дорогой долго сидела. Хорошо, что присела – заметила, как машины изредка по другой дороге в сторону гор, хуторов и полей поднимаются.

Вид у всего этого заманчивый, закортіло и самой туда же.

Мягкое солнце, безветрие
Ярко-зеленая трава
Холмы
Два ястреба парят над полями
Два воздушных шара высоко, крупными точками – будто сгусточки небесной сини
Чистые коровы поглядывают на одинокого путника
Густо пахнет гноєм и родиной, Карпатами, от чего немножечко щемит сердце
Иду на горы на горизонте
Пики чистые, четкие, еще бесснежные

Какой-то особый покой за Pierrafortscha. И стояла Валерия Валерьевна среди полей в полном сознании самой себя, чувствуя теплоту неба, словно детство и кожу матери…

Дорога шла дальше

Хотелось следовать ей без конца. Я вагалась и соблазнялась
Дальше, дальше, ближе к горам
В конце концов, пришлось скомандовать себе стоп и повернуть назад

Опять поприветствовали друг друга – каждый уже на своем обратном пути – я и седой мужчина в инвалидном кресле с двумя крохотными собачонками


сб 19 ноя 11

Comments

Popular posts from this blog

Two weeks after the lockdown in Paris

Ἀνθρωποι μονάχοι. Lonely people

Danae Stratigopoulou, If you could come for a while (1948)