Швейцария Schweiz Gornergrat 2011
![]() |
| Aesthetic education |
Уже после трёх дня там вечір пада у безодню круком.... только успевай убегать от его настигающей тени.
Спустившись с гор и забравшись в поезд от Церматта на Бриг, проваливалась в сон, слыша все объявляемые остановки; слыша, как то и дело падает моя голова.
Напротив попутчик из Мартиньи, которому позарез надо было собеседника, но деликатность сдерживала. Когда я наконец проснулась незадолго до Фиспа, где мне пересаживаться на Берн, он нашел зацепку для разговора – название станции, где я проснулась и попыталась отыскать ее на карте и прочесть длинное название. Здесь, мол, поднимаешься на вершину и… А оттуда вот так и этак (следим по карте) можно дойти сюда…
Я почуяла в нем ходока.
- А на выходных мы поднимались на вершину… Как там ее? Возле Монта Роза. Ну, как же… C’est comme animal. Как животное, - ищет по картам. - Ага! Кастор.
- Какое ж это животное? – сомневаюсь. – Вот, две вершины Кастор и Поллукс рядом. Это братья в греческой мифологии. (А ниже – сестра их Лыбедь.)
Мартиньи смотрит длинным взглядом.
- Но Кастор, разве ж это не животное?
Вершину (больше 4000м) одолели аж в три дня. Отправным пунктом был как раз мой сегодняшний Горнерграт, откуда до этого животного, казалось мне, рукой подать. Три дня?! Ночевали там и сям (показывает все точки, которые я видела с вершины), а вот здесь и только с этого места открывается вид на всю долину с Церматтом. На Касторе встречали рассвет. Для чего в путь из cabane, где ночевали, выбрались в 4 утра. Все целиком упакованы так, что ни кусочка голой кожи… Ходит с гидом-франкофоном – редкость для этого кантона.
- А сколько там китайцев на вершине! И затворами фотоаппаратов щелкают быстрее, чем успевают что-нибудь увидеть.
- Да, их привозят сюда автобусами до Täsch. В Тэше всех погружают в поезд на Церматт, оттуда – на смотровую площадку Горнерграта с видом на Маттерхорн. Всё быстро. Зашли, пощелкали, пощелкались, через 15 минут схлынули на обратный поезд. В Церматте у них шоппинг, сувениры, куртки с лейблом «Zermatt»…
- Я просидела на вершине три часа.
- О, – тихое восклицание понимающего.
На Церматт я издавна глаз положила, еще со времён Сильс-Марии: там выяснилось, что между Ц. и Ст.-М. курсирует самый шикарный по панорамным видам и потому самый медленный (в Европе?) Ледниковый экспресс, Glacier Express. Он из Ц. отправляется в 9 утра, вдоль меж Альп движется ползком через всю страну с юго-запада на юго-восток и к 16.00 добирается до Ст.-М. Однако зимой экспресс ходить не ходит, и зима начинается не раньше не позже как 31 октября. Кроме того, моё внимание на Ц. застопорилось благодаря его окраинному положению – почти на границе с Италией – и в весьма рельефной местности. Позже узнала, что именно над Ц. высится прототип Toblerone.
Горнерграт в моих (всегда чрезмерных) планах не значился. Вечером накануне поездки нашелся сайт с тропами в районе Церматта, подробным описанием какая откуда и куда, расписание Gornergratbahn’a с маршрутом поезда, цены на билеты, все такое... Одна тропа пришлась по вкусу – час ходьбы вокруг озера, Riffelsee. Конечно, надо туда, по стопам Фишли и Вайса. Хотя купаться они могли и в Шварцзе («Черном море»). Для этого сойти надо в Rotenboden, а обратно в Церматт спускаться из Riffelberg.
О чем я и заявила кассирше по-немецки в Gornergratbahnhof. После легкой заминки она объясняет:
- Нет, не получится. Вы не сможете там пройти. Там снег.
- А как же мне тогда быть… - изменение планов я переживаю как лишение опоры. – До конечной …, да? – все время забываю название вершины.
- Да. До Горнерграта.
Выбивает билет дешевле, чем 50%, полагающиеся за Carte journalière (билет на один день, по которому катайся с утра до полуночи скоко хошь и где хошь). Что я моментально привязываю к общему языку моему и кассирши – немецкому
В поезд хлынули китайцы – простые рабочие, женщины – во вполне советских куртках и шапках. Поначалу возбужденно гудели и, чуть завидя Маттерхорн, прилипли к высоким окнам поезда фотоаппаратами. Вот и Рифельберг. А затем Ротенбоден. Увидя, сколько там снегу, я затрепетала и горячо благодарила кассиршу, что спасла меня от длительного плавания в этом белом океане, которое было бы явно поболее часа…
Сойдя с поезда, поспешила оторваться от туристов, вверх еще, вверх немножко. Синева и белизна. Солнце уже сквозь затемненные окна поезда оказалось безжалостным. Чем пахнет воздух? Шаг с поезда – и мягко пахнуло ничем, т.е. чем-то неслыханным, совершенно никаким, „пустотой”, „возвышенным”. Бессвойственный такой воздух, разреженный, «белый».
Экскурсанты настигают… Взбираюсь на небольшой пригорок. За мной – пожилой мужчина. Вдруг стонет, да так протяжно и душещипательно:
- О-ой! О-ой!
Во, думаю, сила природы! Сокрушительная!
Потому что я и сама залюбовалась видом с пригорочка.
Китаец продолжает стонать. Я оглядываюсь и вижу, что это он просто женщину свою зовет… Обходит меня и бодренько – на протоптанную тропу, уходящую дальше от площадки вниз метров тридцать.
Я тоже чуть погодя туда двинулась, где обнаружился пятачок, не видный приходящим уходящим, куда голоса с площадки едва доносятся.
И вот наконец.
Утренняя гряда длинной перспективой уходит на север. Посильнее Маттерхорна… Китайцев очень скоро уже не стало слышно – видно, уехали. Сообщаю миру: высота 3.130 м. Отозвался terrible envy мне и моим китайцам... Звоню в Киев – отметили мой необычный потусторонний голос как бы из ниоткуда из тишины метатишины…
Брат ввиду своей угасшей любови к возвышенностям от альпийских камней-сувениров отказался. Мама спросила, не опасно ли там одной. Нисколечко.
Тишь невероятная, этакая сгущенка. Или невыносимая? Она слышится вдруг, только первые мгновения, а потом уходит, сложно на ней сосредоточиться, «удержать».
Я расположилась на сидушке + шапка на снегу. Спиной к восходящему солнцу, лицом к уходящим за горизонт 4-тысячным гребням. Которых здесь якобы 36 штук, вершин за 4 тыс.м. Достала бутерброд с рыбкой.
Доносился только какой-то фоновый мерный шум. [Уже потом, внизу, поняла откуда он – непрерывно работают подъемники, нарушители акустической экологии.] Да вертолеты время от времени. Но этим, воздушным спасателям Rega, прощается. А еще сани, те еще шумяки. Точкой на снежных склонах.
А так – тишина кромешная, с которой ты не привык никак обращаться и потому тут же ее теряешь.
Слушать можно не только море. Горы точно чего-то недоговаривают, такие тихие.
Иногда шевелился с севера ветерок. Ноги сквозь подошвы ботинок пробирал холод от снега, охлаждающего также молоко и 0,35 Pinot Noir в Легковесе. С другой стороны, солнце жарило своим совершенным чистым светом и убивало глаза, но я додумалась прихватить очки. Голову окутала марокканским шарфом, чтобы не ошпарило.
Вот так и сидела, и вставала, разойтись особенно негде, и опять садилась – лицом и подмерзшими конечностями к солнцу; всматривалась. Не теряла надежды вслушаться и услышать. Ледник внизу под ногами. Под солнцем прямо, дальше на юг, уже Италия что ли. За Кастором-бобром и его братьями, за перевалом.
- И сколько дней Вы были в Церматте? – интересуется попутчик.
Странный вопрос. Как это – сколько? Ведь есть SBB CFF FFS, царская ж/д, - с ней почти мгновенно и с минимальными потерями калорий проворачиваешь невероятное, что можно назвать «буржуазным сюрреализмом».
- Сегодня приехала – сегодня уехала. В 9 утра была уже наверху.
- Это ж во сколько Вы поднялись?
- В половине пятого. Устала…
- Но Вы сейчас хорошо поспали.
Улыбаюсь, вспоминая, как роняла во сне голову.
Особых физиологических реакций не наблюдалось. Голова начала было болеть уже внизу, но не разболелась, как было, почти до тошноты, в Ст.-Морице и Сильс-Марии. Правый глаз отяжелел, налился кровью. Правая часть лица в поезде пылала, но потом остыла, и уже дома жар перешел на губы. Вещей брать поменьше. Отказаться от яблок, до которых руки в пути никогда не доходят. Бутеры с лососем и тирольский кекс пошли на славу. Молоко я бы предпочла неохлажденным. Пино нуар хорош парой глотков на посошок в обратный путь, а на высоте, где нужна бдительность и компания, - неуместен. Ну, так, разве чуточку для вкуса... Доберись только, усталый путник, до дома…
Во Фрибурге сошла с поезда.
Показалось, что я схожу в этом городе вот так во тьму и клубящийся туман уже много веков подряд. Хлынули мысли одна за другой. Не мысли – никакой рефлексии не наблюдалось. Цитаты-аффекты, вызванные смещением столкновением несоизмеримых пластов пространств.
вот моя деревня вот мой дом родной
сансара это нирвана
и снится нам трава, трава…
Сну о траве удивлялась: почему вдруг трава?
Скорее хребты, синева…
23 (24) ноября 2011
ср (чт)
Кантон Валлис, Церматт, Горнерграт / Фрибург
Фрибург –(Церматт)– Горнерграт, 3 пересадки: 5.34 – 9.06
Церматт – Фрибург, 2 пересадки: 15.39 – 18.26

Comments
Post a Comment